科大訊飛近日在上海世界會(huì)客廳舉辦“對(duì)話世界,溝通無(wú)限——AI同傳技術(shù)升級(jí)暨翻譯耳機(jī)新品發(fā)布會(huì)”,同時(shí)通過(guò)迪拜Gitex Global科技盛會(huì)向全球展示其AI翻譯技術(shù)的最新突破。此次活動(dòng)標(biāo)志著中國(guó)AI企業(yè)加速全球化布局,上海與迪拜的聯(lián)動(dòng)發(fā)布凸顯了技術(shù)輸出的國(guó)際影響力。
發(fā)布會(huì)核心聚焦AI同傳技術(shù)的第三次重大升級(jí)。新一代技術(shù)將中英同傳的主觀體驗(yàn)評(píng)分提升至4.6分(滿分5分),首字響應(yīng)時(shí)間縮短至2秒,實(shí)現(xiàn)真正的實(shí)時(shí)同步。針對(duì)專業(yè)領(lǐng)域,模型通過(guò)擴(kuò)充10萬(wàn)+專業(yè)詞庫(kù),突破醫(yī)療、金融、法律等高門檻行業(yè)的翻譯瓶頸。技術(shù)團(tuán)隊(duì)還創(chuàng)新推出“聲音復(fù)刻”功能,用戶僅需提供一句話的語(yǔ)音樣本,即可用個(gè)人音色播報(bào)翻譯結(jié)果。系統(tǒng)新增中英至阿拉伯語(yǔ)、西班牙語(yǔ)的互譯功能,進(jìn)一步拓展語(yǔ)言覆蓋范圍。
國(guó)際權(quán)威咨詢機(jī)構(gòu)IDC發(fā)布的《中國(guó)AI翻譯技術(shù)評(píng)估,2025》報(bào)告顯示,科大訊飛在翻譯速度、效果、專業(yè)度等8大核心指標(biāo)中位列第一,其中6項(xiàng)獲滿分評(píng)價(jià)。報(bào)告指出,其在擬人化語(yǔ)音播報(bào)、商業(yè)化規(guī)模及用戶推薦度等方面展現(xiàn)出顯著優(yōu)勢(shì)。
同期發(fā)布的訊飛AI翻譯耳機(jī)引發(fā)關(guān)注。這款開放式設(shè)備采用“骨導(dǎo)+氣導(dǎo)”雙模式設(shè)計(jì),搭載多感融合AI降噪系統(tǒng),通過(guò)30度拾音角度與ENC算法,在嘈雜環(huán)境中仍可精準(zhǔn)捕捉語(yǔ)音。其定向出音與反相聲波技術(shù)有效保護(hù)用戶隱私。現(xiàn)場(chǎng)演示中,耳機(jī)連線迪拜展會(huì)實(shí)現(xiàn)跨洲際實(shí)時(shí)對(duì)話,展現(xiàn)復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的技術(shù)穩(wěn)定性。
該產(chǎn)品覆蓋四大核心場(chǎng)景:通話翻譯支持多任務(wù)并行與跨洲際對(duì)話;面對(duì)面翻譯實(shí)現(xiàn)18組語(yǔ)種對(duì)的離線互譯;線上同傳具備雙語(yǔ)轉(zhuǎn)譯與錄音復(fù)盤功能;旁聽同傳通過(guò)5-8米定向拾音滿足會(huì)場(chǎng)需求。耳機(jī)集成AI助手“小飛”,可提供口語(yǔ)陪練、資訊查詢等服務(wù),并支持生成個(gè)性化語(yǔ)音播客。鈦絲支撐結(jié)構(gòu)與黃金重心設(shè)計(jì)確保佩戴舒適,單次續(xù)航12小時(shí)、總續(xù)航42小時(shí)滿足長(zhǎng)時(shí)間使用需求。
訊飛雙屏翻譯機(jī)2.0同步迎來(lái)功能升級(jí)。新版本支持跨國(guó)會(huì)議中的講話人智能分離,可區(qū)分多位發(fā)言者并設(shè)置專屬名稱,避免跨語(yǔ)言會(huì)議中的信息錯(cuò)配。新增的會(huì)議紀(jì)要功能通過(guò)調(diào)用星火辦公大模型,自動(dòng)整理識(shí)別內(nèi)容并生成紀(jì)要,支持翻譯結(jié)果與紀(jì)要的即時(shí)分享。該設(shè)備預(yù)計(jì)10月底完成全量功能上線。
目前,科大訊飛已構(gòu)建覆蓋全場(chǎng)景的AI翻譯產(chǎn)品矩陣,包括翻譯機(jī)、錄音筆、同傳系統(tǒng)等硬件,以及翻譯APP、SaaS服務(wù)等軟件。數(shù)據(jù)顯示,訊飛翻譯機(jī)服務(wù)用戶超百萬(wàn)次,累計(jì)翻譯量達(dá)10億次;AI錄音筆覆蓋全球200余個(gè)國(guó)家和地區(qū);同傳系統(tǒng)支持超42萬(wàn)場(chǎng)會(huì)議,服務(wù)50余個(gè)國(guó)家。個(gè)人版APP與企業(yè)版SaaS形成互補(bǔ),實(shí)現(xiàn)從隨身翻譯到全場(chǎng)景服務(wù)的覆蓋。
此次選擇上海與迪拜作為發(fā)布陣地,凸顯科大訊飛的全球化戰(zhàn)略意圖。上海作為中國(guó)對(duì)外開放樞紐,迪拜作為“一帶一路”重要節(jié)點(diǎn),兩地聯(lián)動(dòng)不僅展示技術(shù)實(shí)力,更象征中國(guó)AI企業(yè)從本土創(chuàng)新向全球輸出的轉(zhuǎn)型。通過(guò)端到端技術(shù)突破與多模態(tài)產(chǎn)品創(chuàng)新,科大訊飛正推動(dòng)跨語(yǔ)言交流向自然化、場(chǎng)景化方向發(fā)展。











