近日,一支由91個國家媒體代表組成的國際記者團在北京經濟技術開發區“模數世界”展區,親身體驗了亮亮視野公司推出的消費級AR翻譯眼鏡Leion Hey2。這款創新設備通過實時、無感的翻譯功能,為跨語言交流提供了可視化解決方案,成為現場焦點。
Leion Hey2突破了傳統AR設備在輕量化、性能與續航之間的技術瓶頸。整機僅重49克,支持超過100種語言的實時翻譯,延遲控制在0.5秒以內。其單次充電續航達8小時,配合便攜充電盒可延長至96小時。通過近眼顯示技術,翻譯字幕直接投射于用戶視野前方,既保持自然眼神交流,又減少了對傳統同聲傳譯設備的依賴。目前,該產品已應用于國際課堂、跨國會議及跨境旅行等場景。
在體驗環節,多國記者爭相試戴這款設備。巴基斯坦Samaa TV主持人伊爾凡·阿什拉夫評價稱:“這款眼鏡支持的語言種類和響應速度令人驚嘆,對新聞主播、商務人士及國際專家具有革命性意義。我已計劃購買并引入巴基斯坦,推動更多行業受益。”現場反饋顯示,設備的輕便設計與自然交互方式獲得廣泛認可,成為展區最受歡迎的科技產品。
亮亮視野創始人兼CEO吳斐表示,AR翻譯技術旨在通過科技消除語言障礙,促進更平等、高效的跨文化溝通。他強調:“我們希望這款設備不僅成為溝通工具,更能搭建文明互鑒的橋梁,讓技術創新真正服務于人類福祉。”這一理念與國際媒體對多元文化交流的需求高度契合。
行業分析師指出,AR翻譯眼鏡正從概念驗證階段邁向規模化應用。相比傳統同聲傳譯設備,其低干擾、可視化的特點更適應多語言環境,尤其在需要保持社交距離或非接觸式交流的場景中優勢顯著。作為中國AR領域的代表性企業,亮亮視野的技術突破體現了中國在新一代信息技術領域的創新實力。
據悉,亮亮視野是國內最早專注AR眼鏡研發的高科技企業之一。此次展示的Leion Hey2不僅展現了AR與AI技術的深度融合,也為北京建設國際科技創新中心提供了可復制的技術范本。隨著該產品在國際舞臺的頻繁亮相,中國科技正通過創新解決方案連接不同文明,提升全球文化交流效率。











