10月14日,一場聚焦AI翻譯技術突破的盛會在上海世界會客廳拉開帷幕。科大訊飛以“對話世界,溝通無限”為主題,舉辦AI同傳技術升級暨翻譯耳機新品發布會,同時通過迪拜Gitex Global科技盛會的線上聯動,向全球展現中國AI翻譯領域的創新成果。會上,科大訊飛宣布完成AI同傳技術第三次重大升級,并推出新一代AI翻譯耳機,同時對訊飛雙屏翻譯機2.0進行功能與應用場景的全面迭代。
技術升級的核心亮點在于中英同傳效果的顯著提升。新一代技術將用戶主觀體驗評分推至4.6分(滿分5分),徹底解決了傳統機器翻譯的“碎片化”與“機械感”問題。首字響應時間壓縮至2秒,實現真正的“實時同步”翻譯。在專業化領域,通過將專業詞庫擴展至10萬條以上,新模型成功攻克醫療、金融、法律等高門檻行業的翻譯難題。語音播報的自然度與擬人化程度大幅提升,并創新推出“聲音復刻”功能——用戶僅需提供一句話的語音樣本,即可用個人聲音播報翻譯結果。戰略布局方面,科大訊飛新增中英與阿拉伯語、西班牙語的雙向同傳功能,進一步拓展全球市場。
國際權威咨詢機構IDC發布的《中國AI翻譯技術評估2025》報告顯示,科大訊飛在AI翻譯速度、效果、專業度、擬人度、產品成熟度、商業化規模、研發投入及用戶推薦度8大核心維度中位列榜首,其中6項指標獲得滿分,全面領跑AI翻譯技術與產業應用領域。
發布會現場,新一代訊飛AI翻譯耳機與迪拜Gitex Global展會實現跨語種實時對話演示,在復雜網絡環境下仍保持低延遲與高穩定性,充分展現端到端同傳大模型的強大算力。這款全球首款“骨導+氣導”開放式翻譯耳機搭載“多感融合AI降噪系統”,通過多麥克風組合與30度拾音角度設計,結合ENC降噪算法,可在嘈雜環境中精準捕捉聲音;定向出音與反相聲波抵消技術則確保溝通隱私。作為全能AI伙伴,用戶可通過語音喚醒“小飛”實現口語陪練、資訊查詢等功能,還能生成個性化語音播客。設備采用動態音效調節技術,鈦絲支撐與黃金重心設計兼顧佩戴穩固與舒適,單次續航12小時、總續航42小時,滿足長時間使用需求。
升級后的訊飛雙屏翻譯機2.0提供從翻譯、記錄到內容分享的全流程解決方案,尤其針對專業場景的溝通需求進行優化。在中英會議翻譯模式下,設備可智能區分講話人并設置專屬名稱,避免多人跨語言會議中的“話不對人”問題,確保會議節奏同步。該產品預計于10月底完成正式升級,屆時將全量上線新功能。
目前,科大訊飛已構建覆蓋全場景的AI翻譯產品矩陣。互動區展示了訊飛翻譯機、AI翻譯耳機、AI錄音筆等智能硬件,以及訊飛翻譯APP、翻譯SaaS、同傳、多語言會議系統等軟件服務。數據顯示,訊飛翻譯機服務用戶超百萬,翻譯次數達10億次;AI錄音筆用戶覆蓋全球200多個國家和地區;同傳服務已覆蓋50余個國家,支持超42萬場會議;翻譯APP與SaaS服務則實現了從個人隨身翻譯助手到企業全場景AI翻譯服務的全面覆蓋。





