在全球化溝通需求日益增長的背景下,中國AI翻譯技術再獲突破。科大訊飛近日于上海世界會客廳舉辦“AI同傳技術升級暨翻譯耳機新品發布會”,同步聯動迪拜Gitex Global科技盛會,向全球展示其最新技術成果。此次發布會不僅推出新一代AI翻譯耳機,還對訊飛雙屏翻譯機2.0進行功能升級,進一步鞏固其在智能翻譯領域的領先地位。

根據IDC發布的《中國AI翻譯技術評估,2025》報告,科大訊飛在翻譯速度、效果、專業度、產品成熟度及商業化規模等八個核心維度中位列榜首,其中六項指標獲得滿分。這一成績印證了其在AI翻譯技術綜合實力上的絕對優勢,也為全球用戶提供了更可靠的技術保障。
此次技術升級聚焦中英同傳的精準度與實時性。新一代模型將翻譯主觀體驗評分提升至4.6分(滿分5分),首字響應時間縮短至2秒,并新增10萬+專業詞庫,覆蓋醫療、金融、法律等高門檻領域。新增的“聲音復刻”功能可通過單句語音樣本生成用戶音色播報,顯著提升交互的自然度。系統還擴展了中英至阿拉伯語、西班牙語的同傳互譯能力,進一步打破語言壁壘。
硬件設計方面,科大訊飛AI翻譯耳機采用“骨導+氣導”開放式結構,結合多麥克風陣列與0度拾音角度設計,搭配ENC降噪算法,即使在嘈雜環境中也能實現精準拾音與隱私保護。產品支持通話實時翻譯、面對面翻譯、線上同傳及旁聽同傳四大場景,并內置語音助手“小飛”,可提供口語陪練、資訊查詢等服務。續航方面,單次使用達12小時,綜合續航42小時,滿足長時間使用需求。
訊飛雙屏翻譯機2.0的升級同樣引人注目。新增的會議講話人分離與智能命名功能,可自動識別發言者并生成紀要,支持內容一鍵分享。基于星火辦公大模型,設備能自動提煉會議要點,提升辦公效率。該功能預計于10月底正式上線,為用戶帶來更智能的會議管理體驗。
目前,科大訊飛已構建覆蓋硬件與軟件的全場景AI翻譯體系,產品矩陣包括翻譯機、AI翻譯耳機、AI錄音筆、翻譯SaaS、同傳系統及多語言會議系統等。數據顯示,訊飛翻譯機服務用戶超百萬,累計翻譯次數達10億次;AI錄音筆覆蓋全球200余個國家和地區;同傳系統服務50余國,支持超42萬場會議;翻譯APP與SaaS服務則實現了從個人隨身助手到企業級全場景解決方案的覆蓋。












