在近期舉辦的“對話世界,溝通無限——AI同傳技術升級暨翻譯耳機新品發布會”上,科大訊飛正式推出訊飛AI同傳技術第三次重大升級成果,同步發布新一代訊飛AI翻譯耳機,并對訊飛雙屏翻譯機2.0進行全面功能與應用場景升級。
此次技術升級的核心突破在于中英同傳質量的顯著提升。據實測數據顯示,新一代技術將翻譯主觀體驗評分推高至4.6分(滿分5分),有效解決了傳統機器翻譯存在的“碎片化”與“機械感”問題。在響應速度方面,首字播報延遲縮短至2秒,實現了真正的實時同步。針對專業領域翻譯難題,系統通過擴充至10萬+的專業詞庫,成功攻克醫療、金融、法律等高壁壘行業的術語翻譯瓶頸。更引人注目的是,中英同傳新增“聲音復刻”功能,用戶僅需提供1句話語音樣本,即可使用個性化聲音播報翻譯結果。
國際權威咨詢機構IDC最新發布的《中國AI翻譯技術評估,2025》報告顯示,科大訊飛在AI翻譯領域形成全面領先優勢。該報告從翻譯速度、效果、專業度、擬人度等8大核心維度進行評估,科大訊飛在全部維度中排名第一,其中6項獲得滿分評價。這充分印證了其在技術研發與產業應用方面的雙重實力。
作為發布會焦點產品,新一代訊飛AI翻譯耳機實現了多維度技術突破。依托端到端語音同傳大模型的持續優化,該耳機在準確度、響應速度和播報自然度上達到行業領先水平。支持60種語言同傳互譯,內置專業詞庫覆蓋制造、金融等高壁壘行業場景。通過部署專屬同傳服務集群與藍牙6.0連接技術,中英同傳首響播報延遲低至2秒。在聲音定制方面,系統可實現90%以上的音色相似度,語氣節奏更接近真人口譯效果。
發布會現場的跨洲際實時對話演示引發強烈反響。通過連線迪拜Gitex Global展會,新一代翻譯耳機在復雜網絡環境下完成多語種實時低延遲對話,充分展現其技術穩定性與算力優勢。這款全球首款“骨導+氣導”開放式翻譯耳機采用多感融合AI降噪系統,配備30度拾音角度的多麥克風組合,通過定向出音與反相聲波抵消技術確保溝通隱私。
在場景應用方面,該耳機覆蓋四大核心場景:通話實時翻譯支持跨洲際對話與多任務并行;面對面翻譯實現雙人無按鍵互譯,支持18組語種對離線使用;線上同傳兼具雙語轉譯與錄音復盤功能;旁聽同傳采用5-8米定向拾音技術適配會場需求。作為全能AI伙伴,用戶可通過語音喚醒“小飛”實現口語陪練、資訊查詢等服務,還能生成專屬語音播客。
在硬件設計上,耳機采用鈦絲支撐與黃金重心設計,適配多種耳形,單次續航達12小時,總續航42小時。動態音效調節功能與開放式設計兼顧穩固佩戴與舒適體驗。同步升級的訊飛雙屏翻譯機2.0則提供從翻譯、記錄到內容分享的完整解決方案,特別針對跨國會議、商務談判等專業場景優化溝通效率。











